# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-09 05:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-09 13:37+0300\n" "Last-Translator: Ivlev Denis \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: django_mailbox/admin.py:29 msgid "Get new mail" msgstr "Получить новые сообщения" #: django_mailbox/admin.py:39 msgid "Re-send message received signal" msgstr "Повторно отправить сигнал о получении" #: django_mailbox/admin.py:69 msgid "Attachment count" msgstr "Кол-во вложений\t" #: django_mailbox/apps.py:7 msgid "Mail Box" msgstr "Почтовый ящик" #: django_mailbox/models.py:49 msgid "Name" msgstr "Название" #: django_mailbox/models.py:54 msgid "URI" msgstr "URI" #: django_mailbox/models.py:57 msgid "" "Example: imap+ssl://myusername:mypassword@someserver

Internet " "transports include 'imap' and 'pop3'; common local file transports include " "'maildir', 'mbox', and less commonly 'babyl', 'mh', and 'mmdf'.

Be sure to urlencode your username and password should they contain illegal " "characters (like @, :, etc)." msgstr "" "Пример: imap+ssl://myusername:mypassword@someserver

Интернет-" "транспорт может быть 'imap' или 'pop3'; поддерживаются локальные файловые " "транспорты 'maildir', 'mbox', а также 'babyl', 'mh', and 'mmdf'.

Используйте urlencode, если имя пользователя или пароль содержат " "недопустипыесимволы (@, :, и т.д.)." #: django_mailbox/models.py:72 msgid "From email" msgstr "От" #: django_mailbox/models.py:75 msgid "" "Example: MailBot <mailbot@yourdomain.com>
'From' header to set " "for outgoing email.

If you do not use this e-mail inbox for " "outgoing mail, this setting is unnecessary.
If you send e-mail without " "setting this, your 'From' header will'be set to match the setting " "`DEFAULT_FROM_EMAIL`." msgstr "" "Пример: MailBot <mailbot@yourdomain.com>
Исходящая электронная " "почта.

Если вы не используете этот почтовый ящик для исходящей " "почты, этот параметр не нужен.
Если вы не указали данный параметр, " "будет использоваться указанный в настройках `DEFAULT_FROM_EMAIL`." #: django_mailbox/models.py:89 msgid "Active" msgstr "Активный" #: django_mailbox/models.py:91 msgid "" "Check this e-mail inbox for new e-mail messages during polling cycles. This " "checkbox does not have an effect upon whether mail is collected here when " "this mailbox receives mail from a pipe, and does not affect whether e-mail " "messages can be dispatched from this mailbox. " msgstr "" "Параметр указывает на необходимость проверки почтового ящика на наличие " "новых сообщений в цикле опроса. Этот флажок не влияет на сбор почты, когда " "этот почтовый ящик получает почту из канала и не влияет на отправку " "сообщений электронной почты из этого почтового ящика." #: django_mailbox/models.py:102 msgid "Last polling" msgstr "Последний опрос" #: django_mailbox/models.py:103 msgid "" "The time of last successful polling for messages.It is blank for new " "mailboxes and is not set for mailboxes that only receive messages via a pipe." msgstr "" "Время последнего успешного опроса сообщений. Для нового почтового ящикане " "установлено. Также не устанавливается для почтовых ящиков " "обнновляющихсообщения через pipe." #: django_mailbox/models.py:409 django_mailbox/models.py:438 msgid "Mailbox" msgstr "Почтовый ящик" #: django_mailbox/models.py:410 msgid "Mailboxes" msgstr "Почтовые ящики" #: django_mailbox/models.py:442 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: django_mailbox/models.py:447 msgid "Message ID" msgstr "Идентификатор сообщения" #: django_mailbox/models.py:456 msgid "In reply to" msgstr "Ответ на" #: django_mailbox/models.py:460 msgid "From header" msgstr "Заголовок От(From)" #: django_mailbox/models.py:465 msgid "To header" msgstr "Заголовок Кому(To)" #: django_mailbox/models.py:469 msgid "Outgoing" msgstr "Исходящее" #: django_mailbox/models.py:475 msgid "Body" msgstr "Тело" #: django_mailbox/models.py:479 msgid "Encoded" msgstr "Закодировано" #: django_mailbox/models.py:481 msgid "True if the e-mail body is Base64 encoded" msgstr "True если тело сообщения закодировано в Base64" #: django_mailbox/models.py:485 msgid "Processed" msgstr "Обработано" #: django_mailbox/models.py:490 msgid "Read" msgstr "Прочитано" #: django_mailbox/models.py:497 msgid "Raw message contents" msgstr "Сырое содержимое сообщения" #: django_mailbox/models.py:500 msgid "Original full content of message" msgstr "Полное содержимое сообщения" #: django_mailbox/models.py:716 msgid "E-mail message" msgstr "Сообщение" #: django_mailbox/models.py:717 msgid "E-mail messages" msgstr "Сообщения" #: django_mailbox/models.py:726 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: django_mailbox/models.py:730 msgid "Headers" msgstr "Заголовки" #: django_mailbox/models.py:736 msgid "Document" msgstr "Документ" #: django_mailbox/models.py:793 msgid "Message attachment" msgstr "Вложение" #: django_mailbox/models.py:794 msgid "Message attachments" msgstr "Вложения"