mirror of
https://github.com/coddingtonbear/django-mailbox.git
synced 2026-07-09 22:38:19 +02:00
commit
1be4a79152
2 changed files with 190 additions and 0 deletions
BIN
django_mailbox/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
django_mailbox/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
190
django_mailbox/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
190
django_mailbox/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,190 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 18:01+0300\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
#: django_mailbox/admin.py:26
|
||||||
|
msgid "Get new mail"
|
||||||
|
msgstr "Изтегли новата поща"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/admin.py:36
|
||||||
|
msgid "Re-send message received signal"
|
||||||
|
msgstr "Изпрати отново сигнал за прието съобщение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/admin.py:66
|
||||||
|
msgid "Attachment count"
|
||||||
|
msgstr "Брой приложения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Mail Box"
|
||||||
|
msgstr "Пощенска кутия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:62
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:67
|
||||||
|
msgid "URI"
|
||||||
|
msgstr "URI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:70
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Example: imap+ssl://myusername:mypassword@someserver <br /><br />Internet "
|
||||||
|
"transports include 'imap' and 'pop3'; common local file transports include "
|
||||||
|
"'maildir', 'mbox', and less commonly 'babyl', 'mh', and 'mmdf'. <br /><br /"
|
||||||
|
">Be sure to urlencode your username and password should they contain illegal "
|
||||||
|
"characters (like @, :, etc)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Пример: imap+ssl://myusername:mypassword@someserver <br /><br />Интернет "
|
||||||
|
"протоколите за обмен на поща включват 'imap' and 'pop3'; стандартните протоколи за обмен чрез локални файлове включват "
|
||||||
|
"'maildir', 'mbox' и по-рядко 'babyl', 'mh', and 'mmdf'. <br /><br /"
|
||||||
|
">Моля, не забравяйте да използвате urlencode за вашето потребителско име и парола, ако съдържат забранени "
|
||||||
|
"символи (като @, : и т.н.)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:85
|
||||||
|
msgid "From email"
|
||||||
|
msgstr "От имейл адрес"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:88
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Example: MailBot <mailbot@yourdomain.com><br />'From' header to set "
|
||||||
|
"for outgoing email.<br /><br />If you do not use this e-mail inbox for "
|
||||||
|
"outgoing mail, this setting is unnecessary.<br />If you send e-mail without "
|
||||||
|
"setting this, your 'From' header will'be set to match the setting "
|
||||||
|
"`DEFAULT_FROM_EMAIL`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Example: MailBot <mailbot@yourdomain.com><br />'От' хедър за изходяща "
|
||||||
|
"поща.<br /><br />Ако не използвате тази пощенска кутия за "
|
||||||
|
"изходяща поща, тази настройка не е необходима.<br />Ако изпращате поща без "
|
||||||
|
"да сте настроили горното, вашият 'От' хедър ще бъде настроен да отговаря на настройката "
|
||||||
|
"`DEFAULT_FROM_EMAIL`."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:102
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr "Активна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:104
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Check this e-mail inbox for new e-mail messages during polling cycles. This "
|
||||||
|
"checkbox does not have an effect upon whether mail is collected here when "
|
||||||
|
"this mailbox receives mail from a pipe, and does not affect whether e-mail "
|
||||||
|
"messages can be dispatched from this mailbox. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Проверявай тази пощенска кутия за нови съобщения, когато се извършва събиране на поща. Тази "
|
||||||
|
"настройка не се прилага, когато пощата се събира чрез "
|
||||||
|
"pipe и няма ефект върху това дали могат да се изпращат "
|
||||||
|
"съобщения чрез тази пощенска кутия. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:115
|
||||||
|
msgid "Last polling"
|
||||||
|
msgstr "Последна проверка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:116
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The time of last successful polling for messages.It is blank for new "
|
||||||
|
"mailboxes and is not set for mailboxes that only receive messages via a pipe."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Времето на последната успешна проверка за нови съобщения. Празно за нови "
|
||||||
|
"пощенски кутии и не се обновява за пощенски кутии, които събират поща само чрез pipe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:490 django_mailbox/models.py:519
|
||||||
|
msgid "Mailbox"
|
||||||
|
msgstr "Пощенска кутия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:491
|
||||||
|
msgid "Mailboxes"
|
||||||
|
msgstr "Пощенски кутии"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:524
|
||||||
|
msgid "Subject"
|
||||||
|
msgstr "Тема"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:529
|
||||||
|
msgid "Message ID"
|
||||||
|
msgstr "ID на съобщението"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:538
|
||||||
|
msgid "In reply to"
|
||||||
|
msgstr "В отговор на"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:543
|
||||||
|
msgid "From header"
|
||||||
|
msgstr "От хедър"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:548
|
||||||
|
msgid "To header"
|
||||||
|
msgstr "До хедър"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:552
|
||||||
|
msgid "Outgoing"
|
||||||
|
msgstr "Изходяща"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:558
|
||||||
|
msgid "Body"
|
||||||
|
msgstr "Тяло"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:562
|
||||||
|
msgid "Encoded"
|
||||||
|
msgstr "Енкоднато"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:564
|
||||||
|
msgid "True if the e-mail body is Base64 encoded"
|
||||||
|
msgstr "Да ако тялото на съобщението е енкоднато в Base64"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:568
|
||||||
|
msgid "Processed"
|
||||||
|
msgstr "Обработено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:573
|
||||||
|
msgid "Read"
|
||||||
|
msgstr "Прочетено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:580
|
||||||
|
msgid "Raw message contents"
|
||||||
|
msgstr "Сурово съдържание на съобщението"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:583
|
||||||
|
msgid "Original full content of message"
|
||||||
|
msgstr "Оригинално пълно съдържание на съобщението"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:800
|
||||||
|
msgid "E-mail message"
|
||||||
|
msgstr "Имейл съобщение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:801
|
||||||
|
msgid "E-mail messages"
|
||||||
|
msgstr "Имейл съобщения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:810
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr "Съобщение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:815
|
||||||
|
msgid "Headers"
|
||||||
|
msgstr "Хедъри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:821
|
||||||
|
msgid "Document"
|
||||||
|
msgstr "Документ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:873
|
||||||
|
msgid "Message attachment"
|
||||||
|
msgstr "Приложение към съобщението"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: django_mailbox/models.py:874
|
||||||
|
msgid "Message attachments"
|
||||||
|
msgstr "Приложения към съобщението"
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue