1
0
Fork 0

Add Russian translation

This commit is contained in:
Ivlev Denis 2017-07-09 13:38:08 +03:00
parent 16a5d34233
commit 4ccb0bb702
2 changed files with 193 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,193 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 05:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Ivlev Denis <di-erz@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: django_mailbox/admin.py:29
msgid "Get new mail"
msgstr "Получить новые сообщения"
#: django_mailbox/admin.py:39
msgid "Re-send message received signal"
msgstr "Повторно отправить сигнал о получении"
#: django_mailbox/admin.py:69
msgid "Attachment count"
msgstr "Кол-во вложений\t"
#: django_mailbox/apps.py:7
msgid "Mail Box"
msgstr "Почтовый ящик"
#: django_mailbox/models.py:49
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: django_mailbox/models.py:54
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: django_mailbox/models.py:57
msgid ""
"Example: imap+ssl://myusername:mypassword@someserver <br /><br />Internet "
"transports include 'imap' and 'pop3'; common local file transports include "
"'maildir', 'mbox', and less commonly 'babyl', 'mh', and 'mmdf'. <br /><br /"
">Be sure to urlencode your username and password should they contain illegal "
"characters (like @, :, etc)."
msgstr ""
"Пример: imap+ssl://myusername:mypassword@someserver <br /><br />Интернет-"
"транспорт может быть 'imap' или 'pop3'; поддерживаются локальные файловые "
"транспорты 'maildir', 'mbox', а также 'babyl', 'mh', and 'mmdf'. <br /><br /"
">Используйте urlencode, если имя пользователя или пароль содержат "
"недопустипыесимволы (@, :, и т.д.)."
#: django_mailbox/models.py:72
msgid "From email"
msgstr "От"
#: django_mailbox/models.py:75
msgid ""
"Example: MailBot &lt;mailbot@yourdomain.com&gt;<br />'From' header to set "
"for outgoing email.<br /><br />If you do not use this e-mail inbox for "
"outgoing mail, this setting is unnecessary.<br />If you send e-mail without "
"setting this, your 'From' header will'be set to match the setting "
"`DEFAULT_FROM_EMAIL`."
msgstr ""
"Пример: MailBot &lt;mailbot@yourdomain.com&gt;<br />Исходящая электронная "
"почта.<br /><br />Если вы не используете этот почтовый ящик для исходящей "
"почты, этот параметр не нужен.<br />Если вы не указали данный параметр, "
"будет использоваться указанный в настройках `DEFAULT_FROM_EMAIL`."
#: django_mailbox/models.py:89
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: django_mailbox/models.py:91
msgid ""
"Check this e-mail inbox for new e-mail messages during polling cycles. This "
"checkbox does not have an effect upon whether mail is collected here when "
"this mailbox receives mail from a pipe, and does not affect whether e-mail "
"messages can be dispatched from this mailbox. "
msgstr ""
"Параметр указывает на необходимость проверки почтового ящика на наличие "
"новых сообщений в цикле опроса. Этот флажок не влияет на сбор почты, когда "
"этот почтовый ящик получает почту из канала и не влияет на отправку "
"сообщений электронной почты из этого почтового ящика."
#: django_mailbox/models.py:102
msgid "Last polling"
msgstr "Последний опрос"
#: django_mailbox/models.py:103
msgid ""
"The time of last successful polling for messages.It is blank for new "
"mailboxes and is not set for mailboxes that only receive messages via a pipe."
msgstr ""
"Время последнего успешного опроса сообщений. Для нового почтового ящикане "
"установлено. Также не устанавливается для почтовых ящиков "
"обнновляющихсообщения через pipe."
#: django_mailbox/models.py:409 django_mailbox/models.py:438
msgid "Mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
#: django_mailbox/models.py:410
msgid "Mailboxes"
msgstr "Почтовые ящики"
#: django_mailbox/models.py:442
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: django_mailbox/models.py:447
msgid "Message ID"
msgstr "Идентификатор сообщения"
#: django_mailbox/models.py:456
msgid "In reply to"
msgstr "Ответ на"
#: django_mailbox/models.py:460
msgid "From header"
msgstr "Заголовок От(From)"
#: django_mailbox/models.py:465
msgid "To header"
msgstr "Заголовок Кому(To)"
#: django_mailbox/models.py:469
msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящее"
#: django_mailbox/models.py:475
msgid "Body"
msgstr "Тело"
#: django_mailbox/models.py:479
msgid "Encoded"
msgstr "Закодировано"
#: django_mailbox/models.py:481
msgid "True if the e-mail body is Base64 encoded"
msgstr "True если тело сообщения закодировано в Base64"
#: django_mailbox/models.py:485
msgid "Processed"
msgstr "Обработано"
#: django_mailbox/models.py:490
msgid "Read"
msgstr "Прочитано"
#: django_mailbox/models.py:497
msgid "Raw message contents"
msgstr "Сырое содержимое сообщения"
#: django_mailbox/models.py:500
msgid "Original full content of message"
msgstr "Полное содержимое сообщения"
#: django_mailbox/models.py:716
msgid "E-mail message"
msgstr "Сообщение"
#: django_mailbox/models.py:717
msgid "E-mail messages"
msgstr "Сообщения"
#: django_mailbox/models.py:726
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: django_mailbox/models.py:730
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"
#: django_mailbox/models.py:736
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#: django_mailbox/models.py:793
msgid "Message attachment"
msgstr "Вложение"
#: django_mailbox/models.py:794
msgid "Message attachments"
msgstr "Вложения"